274. Bompietro sìmula

274. Bompietro sìmula

sìmula

274 Bompietro (2014, 67 anni, impiegata, istruzione media)

Pui c’è a sìmula. A sìmula si po dari ê malati o ê picciriḍḍi, ma di sùolitu nuà a usàvamu p’i picciriḍḍi quannu ncuminciàvanu a livàrici u latti. Dopo… duoppu tri misi, accussidi, ci ncuminciàvamu a sìmula. E a sìmula si fa che si vuḍḍi l’acqua, puru, c’un po’ di olio – e però si fa sèmplici – e pui ci arrimini a sìmula. Un è farina, iè a sìmula chista. È  n’atra gualità di farina più… cchiù bona vah! E ci a arrimini. Cumi è densa, ca si po manciari,  a arrimini un altro poco e ci stuti, e comu arrifridda a duni ai picciriḍḍi o ai malati, chiḍḍi c’un pùonu manciari, ca sunu un po’… [*qunnu] u stòmacu un poco nfiammatu, comu è-gghiè. L’importante ca a sìmula iè adatta pi i piccirdiḍḍi e pi i malati.

R: È na sìmmula particulari, cchiù fina?

Sì! È na sìmula ca si piglia primu d’a farina: si cerni a farina, chiḍḍa c’arresta sutta u crivu si… si… è sìmula. È più buona.

R: E chiḍḍa c’arresta ncapu?

Chiḍḍa… chiḍḍa… no! Chiḍḍa di ncapu u crivu è a sìmula (u vidi ca jìdi un ci pinzava)! Chiḍḍa di sutta u crivu è a farina, chiḍḍa di ncapu u crivu èdi sìmula, che resta chiḍḍa più gra… più granulosa. Sì, chissa è a sìmula. E è più buona!

Poi c’è la sìmula. La sìmula si può dare agli ammalati o ai bambini, ma di solito noi la usavamo per i bambini quando si incominciava ad togliere [loro] il latte. Dopo… dopo tre mesi, più o meno, incominciavamo [a dare loro] la simula. E la sìmula si fa che si bolle l’acqua, pure, con un po’ d’olio – e però si fa semplice – e poi ci rimesti la semola. Questa non è farina, è la semola. È una qualità di farina, più… più buona, insomma! E ce la mescoli. Quando è densa, che si può mangiare, la rimesti un altro poco e [poi] ci spegni [il fuoco], e quando si raffredda la dai ai bambini oppure agli ammalati, [a] quelli che non possono mangiare, che sono un po’… [quando si ha] lo stomaco un poco  infiammato, insomma. Importante [è [dire] che la sìmula è adatta ai bambini e agli ammalati.

R: È una semola particolare, più fine?

Sì! È una semola che si prende prima della farina: si cerne la farina, quella che rimane sotto il setaccio si… si… è semola. È più buona.

R: E quella che resta sopra?

Quella… quella… no! Quella [che rimane] sopra il setaccio è la semola (vedi, che io non ricordavo [bene])! Quella [che rimane] sotto il setaccio è la farina, quella sopra il setaccio è la semola, che rimane più gra… più granulosa. Sì, questa è la semola. Ed è più buona!